GR | EN
Η Javascript πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να συνεχίσετε!

Μεταφράσεις Βιβλίων & Συμμετοχή σε Λογοτεχνικά Περιοδικά

2006. Έκδοση από τον εκδοτικό οίκο «University Studio Press» της μετάφρασης από τα γαλλικά του θεατρικού έργου: «Cendres sur les mains» του Laurent Gaudé, με τίτλο «Στάχτες στα χέρια».

2006. Έκδοση από τον εκδοτικό οίκο «Ηριδανός» της μετάφρασης από τα ισπανικά της ποιητικής συλλογής (επιλογή ποιημάτων): «Cancionero» του Miguel de Unamuno.

2003. Έκδοση από τον εκδοτικό οίκο «Γκοβόστης» της μετάφρασης από τα γαλλικά του μυθιστορήματος: «Lorenzo Da Ponte» του Claude Mossé, με τίτλο: «Λορέντζο Ντα Πόντε».

2000. Έκδοση από τον εκδοτικό οίκο «Γκοβόστης» της μετάφρασης από τα ισπανικά του μυθιστορήματος: «El amante lesbiano» του José Luis Sampedro, με τίτλο: «Ο λεσβιακός εραστής».

1999. Έκδοση από τον εκδοτικό οίκο «Κέδρος» της μετάφρασης από τα ισπανικά του μυθιστορήματος: «El silencio de las sirenas» της Adelaida G. Morales, με τίτλο: «Η σιωπή των σειρήνων».

1997. Έκδοση από τον εκδοτικό οίκο «Γκοβόστης» της μετάφρασης από τα ισπανικά της ποιητικής συλλογής του Μεξικάνου ποιητή Hugo Gutiérrez Vega: «Las peregrinaciones del deseo» με τίτλο: «Πόθου Προσκυνήματα».

 

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΦΑΡΜΑΚΟ

2015. Μετάφραση και δημοσίευση στο λογοτεχνικό περιοδικό ΦΑΡΜΑΚΟ (ΦΡΜΚ) για τη διερεύνηση του Ποιητικού Φαινομένου, (τ.5 Άνοιξη – Καλοκαίρι 2015) ποιημάτων του Ισπανού ποιητή Leopoldo-Maria Panero.

2014. Επιλογή - μετάφραση και δημοσίευση στο λογοτεχνικό περιοδικό ΦΑΡΜΑΚΟ  (ΦΡΜΚ) - για τη διερεύνηση του Ποιητικού Φαινομένου, ποιημάτων του Hugo Gutiérrez Vega, από τη συλλογή «Πόθου Προσκυνήματα».

2013. Επιλογή - μετάφραση και δημοσίευση στο λογοτεχνικό περιοδικό ΦΑΡΜΑΚΟ (ΦΡΜΚ) - για τη διερεύνηση του Ποιητικού Φαινομένου, ποιημάτων του βραβευμένου με το βραβείο Cervantes, Ισπανού ποιητή Antonio Gamoneda, από τη συλλογή «Το βιβλίο του Κρύου»

 

ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΣΥΛΛΟΓΗ

2007. Έκδοση της ποιητικής συλλογής, με τίτλο: «Το άλφα της αναμονής», από τον εκδοτικό οίκο «Ηριδανός».




LOGO

Persona Theater Company

Meet, Make, Mean